- 甩
- [shuǎi]
1) маха́ть; разма́хивать
甩胳膊 [shuǎi gēbo] — разма́хивать рука́ми
2) броса́ть; кида́ть; мета́ть甩手榴 [shuǎi shǒuliúdàn] — бро́сить [метну́ть] грана́ту
3) оста́вить позади́; обогна́ть我把他甩在后面 [wǒ bǎ tā shuǎi zài hòumiàn] — я обогна́л его́
•- 甩卖- 甩手
- 甩站* * *shuǎiгл.1) отбрасывать, бросать, откидывать в сторону甩頭髮 откинуть волосы甩鼻涕 высморкаться в сторону (в пальцы)2) бросать, метать甩出手榴彈和石頭 бросать (метать) гранаты и камни3) бросать, оставлять, покидать別把他一個人甩在後面 не надо его одного оставлять позади4) скидывать, сбрасывать (одежду)把鞋甩出挺速 скинуть (сбросить) далеко с ноги туфли5) махать (рукой), помахивать, вилять (хвостом)甩尾巴 вилять хвостом甩着胳臂走 идти размахивая руками6) класть (яйца), метать (икру)魚甩子(zǐ) рыбы мечут икру
Chinese-russian dictionary. 2013.